|
Traducción y tópica psíquica
(«Trois acceptions du mot «inconscient» dans le cadre de la théorie de la séduction généralisée», Paris-2003. Publicado en Psychiatrie Française , vol XXXVII, «Le concept d’inconscient selon Jean Laplanche», 3/06, 2006, p. 9-25 y en Jean Laplanche, Sexual. La sexualité élargie au sens freudien (2000-2006), Puf, 2007. La traducción de este texto ha sido revisada en Julio de 2009).
(«La troisième topique», traducción del capítulo IV del libro de Christophe Dejours, Le corps, d´abord. París, Éditions Payot & Rivales, 2001. La traducción de este texto ha sido revisada en Julio de 2009).
(«Pour «faire travailler» la topique laplanchienne», publicado en Psychiatrie française, XXXVII, 3-2006, «Le concept d’inconscient selon Jean Laplanche», pp. 34-44. Incluye una respuesta de Jean Laplanche. La traducción de este texto ha sido revisada en Julio de 2009).
(«Quelques questions sur l’inconscient «enclavé» : ses contenus, son organisation, ses changements possibles», publicado en Psychiatrie française, n 3, 2006, «Le concept d’inconscient selon Jean Laplanche» pp. 110-117. Incluye una respuesta de Jean Laplanche. La traducción de este texto ha sido revisada en Julio de 2009).
(«Quelques remarques traductives adressées à Jean Laplanche», publicado en Psychiatrie Française, vol. XXXVII, «Le concept d’inconscient selon Jean Laplanche»,
n· 3, 2006, pp. 127 -135. Incluye una respuesta de Jean Laplanche. La traducción de este texto ha sido revisada en Julio de 2009).
|